“It is interesting – how is it further, for …” Far East. 2017.

автопутешествия туризм MMC Pajero дороги блог autotravel tourism MMC Pajero roads blog

In late August 2016, I came back from Mongolia. Having passed the border in Kyakhta, I approach Ulan-Ude and see a pointer: Irkutsk – to the left, Chita – to the right. I went, of course, to Irkutsk, home direction, but the thought – what will happen next, behind Chita – has appeared.

 

Спальное место в автомобиле MITSUBISHI PAJERO. Sleeper in the car MITSUBISHI PAJERO
Sleeper in the car MITSUBISHI PAJERO

 

 

 

 

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Город Барнаул. Autotravel to the Far East. The city of Barnaul.
Autotravel to the Far East. The city of Barnaul.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Город Барнаул. Autotravel to the Far East. The city of Barnaul.
Autotravel to the Far East. The city of Barnaul.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Трасса "Алтай - Кузбасс". Autotravel to the Far East. The route "Altai - Kuzbass".
Autotravel to the Far East. The route “Altai – Kuzbass”.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Трасса "Алтай - Кузбасс". Autotravel to the Far East. The route "Altai - Kuzbass".
Autotravel to the Far East. The route “Altai – Kuzbass”.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Кемерово, трасса "Сибирь". Autotravel to the Far East. Kemerovo, the route "Siberia".
Autotravel to the Far East. Kemerovo, the route “Siberia”.

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. Вход. Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Entrance.
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Entrance.

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. Барак для заключённых. Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Barracks for prisoners.
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Barracks for prisoners.

 

 

Красноярск. Объездная дорога. Krasnoyarsk. Bypass road.
Krasnoyarsk. Bypass road.

 

Трасса "Сибирь" около Канска. Туман. The route "Siberia" near Kansk. Fog.
The route “Siberia” near Kansk. Fog.

 

Тулун. Харчевня "Бюргерский дворик." Tulun. Tavern "Burgers Yard."
Tulun. Tavern “Burgers Yard.”

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Иркутск, центр города. Autotravel to the Far East. Irkutsk, the city center.
Autotravel to the Far East. Irkutsk, the city center.

 

Иркутск, набережная реки Ангары. Бульвар Гагарина. Irkutsk, embankment of the Angara River. Gagarin Boulevard.
Irkutsk, embankment of the Angara River. Gagarin Boulevard.

 

Иркутск. Памятник императору Александру III. Irkutsk. Monument to Emperor Alexander III.
Irkutsk. Monument to Emperor Alexander III.

 

Иркутск. Памятник адмиралу Колчаку. Irkutsk. The monument to Admiral Kolchak.
Irkutsk. The monument to Admiral Kolchak.

 

Иркутск. Ледокол "Ангара". Irkutsk. Icebreaker "Angara".
Irkutsk. Icebreaker “Angara”.

 

Озеро Байкал. Посёлок Култук. Lake Baikal. Settlement Kultuk.
Lake Baikal. Settlement Kultuk.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Южный берег Байкала. Autotravel to the Far East. Southern shore of Lake Baikal.
Autotravel to the Far East. Southern shore of Lake Baikal.

 

Трасса "Байкал". Участок дороги Улан-Удэ - Чита. The Baikal highway. A section of road between Ulan-Ude and Chita.
The Baikal highway. A section of road between Ulan-Ude and Chita.

 

Трасса "Байкал". Участок дороги Улан-Удэ - Чита. The Baikal highway. A section of road between Ulan-Ude and Chita.
The Baikal highway. A section of road between Ulan-Ude and Chita.

 

Удобные места стоянок на трассе "Амур". Convenient parking places on the "Amur" highway.
Convenient parking places on the “Amur” highway.

 

 

Хабаровск. Набережная реки Амур. Khabarovsk. Embankment of the Amur River.
Khabarovsk. Embankment of the Amur River.

 

Хабаровск. Набережная реки Амур. Дебаркадер. Khabarovsk. Embankment of the Amur River. The landing stage.
Khabarovsk. Embankment of the Amur River. The landing stage.

 

Хабаровск. Набережная реки Амур. Уссурийский бульвар. Khabarovsk. Embankment of the Amur River. Ussuriysky Boulevard.
Khabarovsk. Embankment of the Amur River. Ussuriysky Boulevard.

 

 

Владивосток. Де-Фриз. Vladivostok. De-Freeze.
Vladivostok. De-Freeze.

 

Владивосток. Де-Фриз. Vladivostok. De-Freeze.
Vladivostok. De-Freeze.

 

Владивосток. Мост на остров Русский. Vladivostok. The bridge to Russky Island.
Vladivostok. The bridge to Russky Island.

 

Остров Русский. Дальневосточный федеральный университет. Russian Island. Far Eastern Federal University.
Russian Island. Far Eastern Federal University.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Остров Русский. Autotravel to the Far East. Russian Island.
Autotravel to the Far East. Russian Island.

 

Владивосток. Дорога вдоль моря. Vladivostok. The road along the sea.
Vladivostok. The road along the sea.

 

Владивосток. По улицам города. Vladivostok. Through the streets of the city.
Vladivostok. Through the streets of the city. 

 

Владивосток. По улицам города. Vladivostok. Through the streets of the city.
Vladivostok. Through the streets of the city.

 

Владивосток. По улицам города. Vladivostok. Through the streets of the city.
Vladivostok. Through the streets of the city.

 

Находка. Порт "Восточный". Nakhodka. Port "Vostochny".
Nakhodka. Port “Vostochny”.
Дальний Восток. Бухта Руднева, мыс Опасный. Far East. Rudnev Bay, Cape the Dangerous.
Far East. Rudnev Bay, Cape the Dangerous.

 

Залив Петра Великого. Бухта Руднева. Gulf of Great Peter. Rudnev Bay.
Gulf of Great Peter. Rudnev Bay.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Утро на пляже. Autotravel to the Far East. Morning on the beach.
Autotravel to the Far East. Morning on the beach.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Утро на пляже. Autotravel to the Far East. Morning on the beach.
Autotravel to the Far East. Morning on the beach.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Бухта Руднева. Autotravel to the Far East. Rudnev Bay.
Autotravel to the Far East. Rudnev Bay.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Пляж бухты Руднева. Autotravel to the Far East. The beach of Rudnev Bay.
Autotravel to the Far East. The beach of Rudnev Bay.

 

 

 

Хабаровский край. Дорога Селихино - Циммермановка. Khabarovsk region. Road Selikhino - Zimmermanovka.
Khabarovsk region. Road Selikhino – Zimmermanovka.

 

Хабаровский край. Циммермановка. Река Амур. Khabarovsk region. Zimmermannovka. Amur river.
Khabarovsk region. Zimmermannovka. Amur river.

 

Хабаровский край. Циммермановка. Река Амур. Khabarovsk region. Zimmermannovka. Amur river.
Khabarovsk region. Zimmermannovka. Amur river.

 

Хабаровский край. Дорога Циммермановка - Де-Кастри. Khabarovsk region. Road Zimmermanovka - De-Kastri.
Khabarovsk region. Road Zimmermanovka – De-Kastri.

 

Хабаровский край. Дорога Циммермановка - Де-Кастри. Khabarovsk region. Road Zimmermanovka - De-Kastri.
Khabarovsk region. Road Zimmermanovka – De-Kastri.

 

Хабаровский край. Дорога Циммермановка - Де-Кастри. Khabarovsk region. Road Zimmermanovka - De-Kastri.
Khabarovsk region. Road Zimmermanovka – De-Kastri.

 

Хабаровский край. Дорога Де-Кастри - Лазарев. Khabarovsk region. The road De-Kastri - Lazarev.
Khabarovsk region. The road De-Kastri – Lazarev. 

 

Хабаровский край. Дорога Де-Кастри - Лазарев. Khabarovsk region. The road De-Kastri - Lazarev.
Khabarovsk region. The road De-Kastri – Lazarev.

 

Хабаровский край. Дорога Де-Кастри - Лазарев. Khabarovsk region. The road De-Kastri - Lazarev.
Khabarovsk region. The road De-Kastri – Lazarev. 

 

Хабаровский край. Посёлок Лазарев. Khabarovsk region. The village "Lazarev".
Khabarovsk region. The village “Lazarev”.

 

Хабаровский край. Посёлок Лазарев. Khabarovsk region. The village "Lazarev".
Khabarovsk region. The village “Lazarev”.

 

Хабаровский край. Посёлок Лазарев. Khabarovsk region. The village "Lazarev".
Khabarovsk region. The village “Lazarev”.

 

Посёлок Лазарев. Пролив Невельского. Остров Сахалин. The village "Lazarev". Strait of Nevelskoy. Sakhalin island.
The village “Lazarev”. Strait of Nevelskoy. Sakhalin island.

 

 

Хабаровский край. Село Богородское. Река Амур. Khabarovsk region. The village of Bogorodskoye. Amur river.
Khabarovsk region. The village of Bogorodskoye. Amur river.

 

Хабаровский край. Дорога Богородское - Подгорное. Река Амур. Khabarovsk region. The road Bogorodskoe - Podgornoye. Amur river.
Khabarovsk region. The road Bogorodskoe – Podgornoye. Amur river.

 

Хабаровский край. Река Амур. Село Подгорное. Khabarovsk region. Amur river. The village of Podgornoye.
Khabarovsk region. Amur river. The village of Podgornoye.

 

MITSUBISHI PAJERO на берегу реки Амур. MITSUBISHI PAJERO on the banks of the Amur River.
MITSUBISHI PAJERO on the banks of the Amur River.

 

Село Подгорное. Паромная переправа через Амур. The village of Podgornoye. Ferry crossing the Amur.
The village of Podgornoye. Ferry crossing the Amur.

 

Переправа через Амур на моторной лодке. Crossing the Amur by motor boat.
Crossing the Amur by motor boat.

 

Николаевск-на-Амуре. Автопутешествие на Дальний Восток. Nikolaevsk-on-Amur. Autotravel to the Far East.
Nikolaevsk-on-Amur. Autotravel to the Far East.

 

Николаевск-на-Амуре. Автопутешествие на Дальний Восток. Nikolaevsk-on-Amur. Autotravel to the Far East.
Nikolaevsk-on-Amur. Autotravel to the Far East.

 

Село Подгорное. Набережная реки Амур. The village of Podgornoye. Embankment of the Amur River.
The village of Podgornoye. Embankment of the Amur River.

 

Новый мост. Николаевск-на-Амуре. Хабаровский край. The new bridge. Nikolaevsk-on-Amur. Khabarovsk region.
The new bridge. Nikolaevsk-on-Amur. Khabarovsk region.

 

 

 

 

Стелла "Москва - Владивосток". Трасса "Амур". Stella "Moscow - Vladivostok". Federal Highway "Amur".
Stella “Moscow – Vladivostok”. Federal Highway “Amur”.

 

 

Озеро Байкал. Река Переёмная. Транссиб. Lake Baikal. The River Pereemnaya. "Transsib" railway.
Lake Baikal. The River Pereemnaya. “Transsib” railway.

 

 

Автопутешествие на дальний Восток. Город Канск. Autotravel to the Far East. The city of Kansk.
Autotravel to the Far East. The city of Kansk.

 

Автопутешествие на дальний Восток. Город Канск. Autotravel to the Far East. The city of Kansk.
Autotravel to the Far East. The city of Kansk.

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. "Путь лишений". Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. "The path of deprivation."
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. “The path of deprivation.”

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. "Барак для заключённых". Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. "Barracks for the prisoners."
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. “Barracks for the prisoners.”

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. "Холм памяти". Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. "Hill of Memory."
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. “Hill of Memory.”

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. "Расстрельная стена". Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. "The Shooting Wall".
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. “The Shooting Wall”.

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. "Поминальный звон". Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. "Commemoration ringing."
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. “Commemoration ringing.”

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag.
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag.

 

Мариинск. Мемориал жертвам Сиблага. Часовня. Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Chapel.
Mariinsk. Memorial to the victims of Siblag. Chapel.

 

Автопутешествие на Дальний Восток. Автомобиль MITSUBISHI PAJERO. Autotravel to the Far East. Car MITSUBISHI PAJERO.
Autotravel to the Far East. Car MITSUBISHI PAJERO.

© 2018.

8 thoughts on ““It is interesting – how is it further, for …” Far East. 2017.”

  1. хорошая поездка. а что у вас в казахстане танки часто так ездят?

  2. Не часто, к счастью )) Но около Аягуза такое может быть.

  3. ?I was more than happy to find this web-site.I wanted to thanks to your time for this wonderful learn!! I positively enjoying every little bit of it and I’ve you bookmarked to check out new stuff you weblog post.

  4. Отличный рассказ,отличного путешествия!Добро пожаловать к нам в Забайкалье!

  5. Сказать что отчет понравился-не сказать половины правды… Передана атмосфера, дух если хотите, путешествия… Действительно, как сам скатался.

  6. Вот вроде бы и жизнь проходит в дороге…..
    А ты всё едешь и едешь…..но в минуты
    грусти понимаешь, что жизнь и там, в дороге.
    И ты снова и снова строишь планы на то,
    где ещё не был, куда ещё нужно…
    P.S. Респект автору, словно сам в дороге побывал.

  7. Вы были там, где я, дальневосточник, ещё сам не был! Уважение.
    Приезжайте к нам в Ванино.

  8. Интересно было читать как житель Казахстана проехал пол России насквозь и ни где не столкнулся со случаями вымогательства со стороны полиции. Человек ехал, любовался природой. Не всматривался тревожно вдаль и не ждал засады за каждым поворотом. В этом и заключается кардинальное отличие от путешествия россиян по Казахстану…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *